原标题:猫苘的英语笔记98:英语单词傍边的across经过有哪些差异用法
He is swimming across the river.他正横渡小河。
across为介词,表明"经过"某个平面。
across 英 [əˈkrɒs] 美 [əˈkrɔːs]
adv.从一边到另一边;横过;宽;从…的一边向…;在对面;在对过
prep.从…一边到另一边;横过;在…对面;在…对过;在(身体某部位)上
across类似短语:
- all along adv.自始自终,一向
- come along v. 呈现,到来,跟着来,一同去
- get along v. 1.过活 2.调和共处 3.发展,有起色
- get along with v. 1.发展 2.与…和睦共处
- go along 1.向前跋涉 2.进行,持续 3.同行,一同走 4.同时发生,一同存在 5.发展 6.附和;支撑;协作
- jolly along 使快乐,使高兴,捉弄,阿谀
- right along 不停地,不断地;从头到尾
- rub along 凑合着过日子,调和共处
- run along v. 1.走开 2.延伸,贯穿
- scrape along 牵强为生,艰难度日,糊口
- scratch along v.牵强糊口,艰难地营生
- string along 伴随,陪同;捉弄,捉弄,诈骗
across的用法:
1. 不管用作介词仍是用作副词,均可表明动态含义或静态含义:
(1) 表明动态含义,意为“横过”“到…的另一边”。如:
Can you swim across? 你能游过去吗? (副词用法)
I cam swim across the river in 10 minutes. 我能够在10分钟之内游过河去。(介词用法)
(2) 表明静态含义,意为“在…的另一边”。如:
My house is just across the street. 我家就在大街对面。(介词用法)
We leave Dover at ten and we should be across in France by midnight. 咱们10点钟脱离多佛,午夜时应能抵达法国那儿。(副词用法)
2. across from与from across都能够说,但含义稍有差异:
(1) across from 表静态含义,意为“在对面”,与opposite同义,此刻也可省掉from只说across。如:
Just across from our house there’s a school. 就在咱们房子的对面有一所校园。
(2) from across 则表动态含义,意为“从……的对面”。如:
He shouted to me from across the room. 他从房间的另一边向我喊。
3. 留意不要与动词cross弄混:
(1) 表明“穿过”时的用法比较:
It’s dangerous for an old man to cross such a crowded street. 白叟穿过这样拥堵的大街很风险。
It’s dangerous for an old man to walk across such a crowded street. 白叟穿过这样拥堵的大街很风险。
(2) 表明“穿插”时的用法比较:
The roads cross just outside the village. 那两条路就在村外穿插。
He sat there with his arms across his chest. 他坐在那儿,两臂穿插放在胸前。(介词用法)
4. 用于习语come across,首要用法有:
(1) 偶尔遇见,碰见(=run across)
Where did you come [run] across her? 你在那儿碰到她的?
(2) 被了解,被传达(=come over)
He spoke for a long time but his meaning did not really come across. 他讲了很长时刻,但他的意思没有人真实了解。
(3) 使人发生某种形象(=come over)
Your speech came across very well. 你的讲演适当受欢迎。
He came across as sympathetic / a sympathetic person. 他给人以有同情心的形象。
留意以下用法,它不是习语,其间的across为副词,表明“在另一边”:
Come across to my office this afternoon. 你今天下午到我办公室来一趟。
文章材料源于网络,由本猫苘整理出来的,如转载需注明内容出处。版权归原文作者一切,意在共享,如若侵权,请第一时刻联络本猫苘。
责任编辑: